来源:深圳市文联
时间:2016-11-04
【深圳商报讯】(记者 聂灿)11月3日,《季羡林评传》新书分享会在深圳书城中心城举行。深圳大学前校长章必功,原深圳大学文科学术委员会主任、深圳大学中文学科主要奠基者胡经之,深圳大学教授、翻译家何道宽,深圳大学文学院原书记吴俊忠,深圳大学印度研究中心主任、《季羡林评传》作者郁龙余,深圳出版发行集团总经理尹昌龙、山东教育出版社副总编祝丽出席活动。
据介绍,由郁龙余撰写的《季羡林评传》由山东教育出版社出版,是第一本全面、系统、深入研究和评价季羡林的人生和学术的专著。此书的出版在中国当代学术史包括中外文化交流史、中国印度学研究史、中国当代佛学研究史等领域,都有着不可或缺的参考意义和史料价值。
活动现场,郁龙余向读者讲述了《季羡林评传》创作的缘起,并分享了求学期间与季羡林先生交往的宝贵经历。在近一个小时的活动中,与会的专家学者依次谈及了对《季羡林评传》的感想以及该书出版的价值与意义。章必功回忆了与季羡林先生在交往中的故事,肯定了先生对深圳大学所做的贡献。《季羡林评传》中收录的一张与季先生的合影让章老感慨颇深。与季羡林同为研究外国语言文学专家的何道宽教授,多层面论述了季先生对其学术研究的影响。吴俊忠教授认为,《季羡林评传》让季羡林大学问家和大思想家的形象更为清晰,可谓是我国季羡林研究的“问鼎之作”。
记者了解到,该书一经出版,即在印度产生了反响,与此同时,《季羡林评传》印地文版入选2016年丝路书香工程重点翻译资助项目。在2016年印度新德里国际书展上,山东教育出版社成功签署《季羡林评传》英文、印地文、泰米尔文三个语种版权输出合同,将由尼赫鲁大学狄伯杰教授翻译。《季羡林评传》将是中国第一部在印度出版的泰米尔文学术著作,实现了单品种多语言版权的输出。印度两届莲花奖得主夏斯特利先生认为,“此书值得印度每一所图书馆和每一个有文化的人拥有”。
郁龙余表示,《季羡林评传》不仅评述了季羡林先生在印度学、文学、翻译方面取得的成就,还记录了季羡林丰富的情感世界,每位读者都能在《季羡林评传》中找到看点。
《季羡林评传》收录了百余幅季羡林先生的珍贵照片,很多是第一次发表。值得一提的是,该书由书籍设计大师吕敬人先生及敬人工作室旗下两位设计师共同设计,静默、内敛,大气、凝重。封面采用烫金的吐火罗文和空白格子稿纸的设计元素,完美地展示了季羡林的品格和气象。
活动尾声,郁龙余与喜爱《季羡林评传》的读者签名留念,并带来了一份珍贵的礼物——季羡林专用信笺。该信笺是深圳大学印度研究中心专为季先生写稿而设计制作,并印有其最珍爱的莲花图案的信笺,被先生评价为“最好用的稿纸”。